Ну вот и всё :)
Эти Форумы Лотоса завершают своё существование, как и было запланировано Новые Форумы Лотоса ждут всех и каждого. Новый подход, новые идеи, новые горизонты.
Если хотите продолжать старые темы, то открывайте их на новом форуме под тем же названием и оставляйте в первом сообщении ссылку на старую тему.
Евангелие от Иоанна начинается со всем известной фразы:
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
А точнее, контекст такой, если кто забыл:
Цитата:
1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Притч 8:22; 1Ин 1:1–2
2 Оно было в начале у Бога.
3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. Быт 1:3; Пс 32:6
4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.
5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. Ин 3:19
6 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн. Мф 3:1
7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.
8 Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.
9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. Ис 60:1
10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.
11 Пришел к своим, и свои Его не приняли. Мф 15:24
12 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, Рим 8:15; Гал 3:26
13 которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились. Ин 3:5
14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. Мф 1:16, 17:2; Ин 17:24; 2Кор 3:9; Евр 2:11
15 Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня. Мф 3:11
16 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать, Еф 1:6; Кол 1:19
17 ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. Исх 20:1; Рим 3:24
Предлагаю, кому не лень, поломать голову, оттолкнувшись от нижеследующих строчек.
Даже беглый взгляд на эту фразу показывает, насколько она многозначна и противоречива.
А оказывается (как-то раньше не обращал на это своё внимание), эта фраза ещё и написана с разными смыслами в разных редакциях Евангелия.
Вот и хочу поиграть со смыслами...
На церковно-славянском эта фраза звучит так:
А В начале бы слово и слово бы къ Богу и Бог бы слово.
"В начале вот этой человеческой истории человек обратился со словом к богу, произнеся слово "бог".
В начале - была молитва...
Всё начало - с появления у людей слова (и понятия, надо полагать) "бог".
Каббалисты (Лайтман) подтвердят, мнение с тех пор не поменялось - всё начало с того, что группа людей в древнем Вавилоне пришла к пониманию Бога...
А до того, как человек обратился к богу - надо понимать, и жизнь-то - жизнью не являлась...
Возможно, это самое древнее значение слов Евангелия, не подвергшееся последующим трансформациям.
Скажу так - значит, в древние времена люди считали главным то, что всё началось от обращения человека к богу, от диалога человека с богом.
В современном переводе института Библии смысл - вообще иной:
В начале 'всего' было Слово, и Слово было с Богом, и 'Само' Оно было Бог.
Т.е., в начале были бог и слово, и слово и являлось богом.
И значит слово и бог - хотя бы частично тождественны:
- Либо это совсем одно и то же
- либо богов много, и слово - один из них
- либо слов много, и бог - одно из них.
Видны копыта...
На лицо явный переворот смысла с честного "слов много, и бог - одно из них" на обратку "богов (бога) много, и слово - один из них (или - его проявление).
Тем самым слово обожествлено... .
И основной смысл фразы - постулирование возможности божественности слова...
Неплохие психологи эти ребята...
"Послушайте, что я вам скажу. Бывает, слово божественно. Сейчас вы услышите именно такое слово".
Инструкция - конкретнее некуда...
Есть ещё брюссельский вариант трактовки:
В начале времен, до сотворения мира. — Слово — Сын Божий, второе Лицо Пресвятой Троицы.
Скорее туманный отсыл к абстрактным образам, например - к понятию Троицы...
Мне не нравится.
В этом значении - просто загруз клиента первой же фразой. А тогда понимание этих слов большинством - самими "лекторами" не предполагается...
Ну и обожествлено слово до неприличия.
Так можно договориться до того, что "иди ты нах" - тоже "второе Лицо Пресвятой Троицы".
Значит, есть три разных варианта этого Евангелия:
- староправославный вариант (в начале было слово человека к богу)
Ну да, и ещё это слово человека к Богу называлось Ветхий Завет... Это же он - этот диалог человека с Богом...
- европейский "левославный" вариант (в начале было слово с богом - т.е. вместе с богом, и плюс отождествление слова и Бога)
Обожествление слова и загрузка читающего. А куда делось про диалог человека с Богом?
- современный русский православный вариант (в начале было слово у Бога, т.е. это уже слово самого Бога, а не человека)
В начале был Бог и было у него слово, а затем слово стало Богом, заменив самого Бога... Ну, ясно...
Добавлю парочку смыслов.
"В начале было яйцо, и яйцо было у курицы, и яйцо было курицей!".
Спите мои хорошие, а я продолжу играть с вашим сознанием...
И, второе.
Это что за книга-то?
Передача послания от "сына божьего" - "бога во плоти" - Иисуса?
Тогда в начале было слово.
Слово - проповеди Иисуса.
Разве эта книга о каком-то другом, придуманном в наркотических грёзах, слове?
Вот это "слово", Евангелие и стало богом стараниями фан-клуба Иисуса, и "через него", через Евангелие, "всё начало быть".
Так можно переиначить, что фраза говорит не о Ветхом (возможно, и не существовавшим на момент написания Евангелия), а о самом Новом Завете, коим Евангелие, собственно, и является.
"В начале было устное Евангелие от Иисуса, а сейчас мы расскажем вам его смысл"...
Полагаю, что оба смысла одновременно присутствуют не случайно, а так и задумывалось написавшим.
Ну, это - на поверхности...
Попоробую копнуть дальше.
Сделаю два смелых предположения.
Возьму идею того, что Евангелие вдохновлено Богом.
И что говорится не о начале еврейской или христианской истории человечества, а о некоем общем далёком начале.
И, значит, это Бог навёл Иоанну мысль о том, что в начале было слово, а не сам Иоанн сгаллюцинировал.
Бог помнит, что было в его, Бога, начале.
Он помнит, что взглянул в себя, что самой первой мыслью у него была мысль о самом себе - "Я".
И пытается рассказать, объяснить это, простите, мартышке - человеку со слабым осознанием самого себя.
"Вот говорю тебе, мартышка - первым был момент самоосознания мной самого себя. Как я.
Без добавки "существую" ("я - существую" - ощущение присутствия, которое может быть и у мартышки).
Понимаешь, мартышка?
Начало моего психического существования, и личной истории
В начале я подумал"...
В начале у Бога не "Бог" (отождествление), не "Я - есть" (ощущаю), а просто "я".
Я - это не отождествление или ощущение, а понимание.
Мартышке не известно, что такое взгляд внутрь себя...
И мартышка подумает в доступных ей понятиях (если, допустим, я попробую от своего имени рассказать о моменте самоосознания) - "в начале у Сургуры было слово о самом себе - Сургура...
Религия готова, апстенки рушатся...
То есть - первая мысль у меня - это Я, взгляд в самого себя, а не мысль о себе в третьем лице, идентифицируя себя с некоторым понятием бог-творец, как можно подумать из Библии.
Кому не лень, попробуйте представить такой двойной смысл - разумное существо говорит - "в начале я осознал сам себя" чукче, и в ответ - перевод чукчей: "в начале начальника назвал себя начальника".
Образы Равшана и Джумшуда отлично подойдут, как интерпретаторы слов Бога для представления этого картинкой...
Рассуждения будут похожи, если Иисус говорил ученикам о своём просветлении, а они (дикари-с) трактовали, что самопознание - это назвать себя по имени...
А в послании от Иоанна - 1.6 - 1.9
http://lib.ru/HRISTIAN/BIBLIYA/new/joh.pdf
ещё и уточнение - Иоанн сам не просветлился и ничего не понял, но пришёл свидетельствовать нам о просветлении...
"Иоанн - "не в свете", но "свидетельствует о свете"...
surgura, "слово" - это древний язык, от которого сейчас остались только осколки. в этом языке слова были настолько сильны, что одним словом можно было убить. Бог дал людям этот язык во благо, но они пользовались им во зло. черная магия проникла во все сферы жизни. и тогда в Вавилоне Бог смешал древний язык с другими языками, чтобы положить этому конец. но в каждом языке до сих пор присутствует какое-то количество этих слов. они в заговорах и заклинаниях.
например, чтобы остановить кровь, читают такой заговор:
Цитата:
Встану благословясь, пойду перекрестясь, в чистое поле, на синее море.
В чистом поле, на синем море, синий камень, на нем конь карий; на коне сидит человек старый, держит в руках иголку золотую, ниточку шелковую, шьет, рану зашивает, кровь-руду унимает, шемоту, ломоту вынимает, от раба Божия (имя).
Ты, кровь, стань, не теки и не кань у раба Божия (имя).
Во веки веков. Аминь.
после прочтения заговора менялся электролитный состав крови и ее pH. ученые решили узнать, какое же из этих слов производит такой эффект. заговор прочитали над каким-то чувствительным прибором, и он отреагировал только на слово "кань". все остальные слова заговора - канва, рамка, антураж.
вот еще один заговор для остановки кровотечения, и в нем тоже есть это слово:
Цитата:
Баба шла по дороге, собаку вела за собой; баба пала, собака пропала:
руда стань, больше не кань.
вот какое "слово" имелось ввиду. сила ему была дана от Бога, вот оно и было Богом.
Евангелие от Иоанна начинается со всем известной фразы:
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог
Что-то запредельное.
Какое нам дело, что когда-то написал какой-то Иоанн.
Может есть возможность сформулировать вопрос по сути.
Не сводя его к истолкованию того, что имел или не имел в виду этот Иоанн.
К пафосу
Цитата:
вот какое "слово" имелось ввиду. сила ему была дана от Бога, вот оно и было Богом
Выжигать, каленым железом нужно выжигать это рабство русских.
Пусть лучше "кань", чем протухшее евангелие.
tau*, уползла Ты вдаль со своим смыслом - "вот раньше было слово, так слово, а сейчас - так, подобие"...
д
Древний язык был больше связан с чувствами человека, поэтому и действовал сильнее.
Но и связывала эта культура развитие.
Вовсе не факт, что сильные связи звуков в сознании с животными ощущениями есть хорошо.
Допустим, говорим не о гипотетическом самом древнем языке, а о реально дошедших до нас осколках, праславянским языком шумеров.
И что? Развитие в средневековой Европе шло параллельно с разрушением древнего праславянского (индоевропейского) языка...
Всё становится формальным, без полноты...
Но этим зато легче оперировать.
К слову, смотрел на днях, как танцуют латиносы.
Тоже - не формально, для видимости, как европейцы, а от души, телом...
В каком-то смысле - это хорошо.
А в каком-то - такие танцы могут тормозить общество, "зависающее" на них...
А слово и сейчас действует.
Есть неплохая книга Сергея Горина на эту тему, цитата из неё:
Вижу, дорога совершенно голая;
Страшно слепнешь;
Звуки глуше, глуше;
Дрожь страшная, дрожу, дрожу;
Гляжу, вижу сквозь, наружу;
Все совершенно прозрачное;
Слышу, будто оглох;
Мороз по коже дерет;
Нужное слышу глуше;
Кишки куражатся;
По коже дрожь;
Когда в подъезд захожу, пусто;
На дорогу выхожу, глаза закрываю;
Жара, душно, воздух нужен;
Красное вижу, газ жму;
Слышу шум, шум, шум;
Сердце жмет, страшно жмет, аж режет;
Глаза режет ужасно;
Ноги страшно дрожат, упаду;
Ужасно плохо вижу;
Душно, уж вижу, оглохнуть можно;
Выхожу, сразу тьма в глазах;
В животе изжога;
Низ живота будто режет;
От воды изжога;
Вижу, зря живу;
Надежды уже нету больше;
Слышу ужасно, плохо ужасно.
Текст вполне себе действует, реакция на него - отрицательная...
монитор, если Ты отрицаешь это направление мысли - создавай своё.
А сможешь?
Или вся мысль - это попытка сказать, что чужие мысли не достойны обсуждения?
Вот смотри, Ты даже не понял, что обсуждается не то, что сказал или написал Иоанн (я даже не уверен, что такой человек существовал на самом деле), а обсуждаются различные смыслы при различных написаниях фразы, и различные пласты понимания...
А почему именно эта книга?
Всё просто, в силу исторических причин...
Что, другая книга должна занять её место?
Позволь полюбопытствовать, какая.
Давай поставим на голосование, вдруг Твой вариант поддержат...
- и что, собственно, Ты предлагаешь обсуждать, "глядя на мир"?
Или - просто смотреть и думать?
Тогда зачем Ты на этом форуме?
Смотри на мир и думай...
Цитата:
Заканчивается соответственно началу
- ну и что?
Ну, не просветлился.
Зато - что-то рассказал из преданий об Иисусе...
Но я ведь не об этом, а о вариантах трактовки "в начале было слово".
Тебе есть, что сказать по теме?
Евангелие от Иоанна начинается со всем известной фразы:
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
А точнее, контекст такой, если кто забыл:
Цитата:
1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Притч 8:22; 1Ин 1:1–2
2 Оно было в начале у Бога.
3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. Быт 1:3; Пс 32:6
4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.
5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. Ин 3:19
6 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн. Мф 3:1
7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.
8 Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.
9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. Ис 60:1
10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.
11 Пришел к своим, и свои Его не приняли. Мф 15:24
12 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, Рим 8:15; Гал 3:26
13 которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились. Ин 3:5
14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. Мф 1:16, 17:2; Ин 17:24; 2Кор 3:9; Евр 2:11
15 Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня. Мф 3:11
16 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать, Еф 1:6; Кол 1:19
17 ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. Исх 20:1; Рим 3:24
Предлагаю, кому не лень, поломать голову, оттолкнувшись от нижеследующих строчек.
Даже беглый взгляд на эту фразу показывает, насколько она многозначна и противоречива.
А оказывается (как-то раньше не обращал на это своё внимание), эта фраза ещё и написана с разными смыслами в разных редакциях Евангелия.
Вот и хочу поиграть со смыслами...
На церковно-славянском эта фраза звучит так:
А В начале бы слово и слово бы къ Богу и Бог бы слово.
"В начале вот этой человеческой истории человек обратился со словом к богу, произнеся слово "бог".
В начале - была молитва...
Всё начало - с появления у людей слова (и понятия, надо полагать) "бог".
Каббалисты (Лайтман) подтвердят, мнение с тех пор не поменялось - всё начало с того, что группа людей в древнем Вавилоне пришла к пониманию Бога...
А до того, как человек обратился к богу - надо понимать, и жизнь-то - жизнью не являлась...
Возможно, это самое древнее значение слов Евангелия, не подвергшееся последующим трансформациям.
Скажу так - значит, в древние времена люди считали главным то, что всё началось от обращения человека к богу, от диалога человека с богом.
В современном переводе института Библии смысл - вообще иной:
В начале 'всего' было Слово, и Слово было с Богом, и 'Само' Оно было Бог.
Т.е., в начале были бог и слово, и слово и являлось богом.
И значит слово и бог - хотя бы частично тождественны:
- Либо это совсем одно и то же
- либо богов много, и слово - один из них
- либо слов много, и бог - одно из них.
Видны копыта...
На лицо явный переворот смысла с честного "слов много, и бог - одно из них" на обратку "богов (бога) много, и слово - один из них (или - его проявление).
Тем самым слово обожествлено... .
И основной смысл фразы - постулирование возможности божественности слова...
Неплохие психологи эти ребята...
"Послушайте, что я вам скажу. Бывает, слово божественно. Сейчас вы услышите именно такое слово".
Инструкция - конкретнее некуда...
Есть ещё брюссельский вариант трактовки:
В начале времен, до сотворения мира. — Слово — Сын Божий, второе Лицо Пресвятой Троицы.
Скорее туманный отсыл к абстрактным образам, например - к понятию Троицы...
Мне не нравится.
В этом значении - просто загруз клиента первой же фразой. А тогда понимание этих слов большинством - самими "лекторами" не предполагается...
Ну и обожествлено слово до неприличия.
Так можно договориться до того, что "иди ты нах" - тоже "второе Лицо Пресвятой Троицы".
Значит, есть три разных варианта этого Евангелия:
- староправославный вариант (в начале было слово человека к богу)
Ну да, и ещё это слово человека к Богу называлось Ветхий Завет... Это же он - этот диалог человека с Богом...
- европейский "левославный" вариант (в начале было слово с богом - т.е. вместе с богом, и плюс отождествление слова и Бога)
Обожествление слова и загрузка читающего. А куда делось про диалог человека с Богом?
- современный русский православный вариант (в начале было слово у Бога, т.е. это уже слово самого Бога, а не человека)
В начале был Бог и было у него слово, а затем слово стало Богом, заменив самого Бога... Ну, ясно...
Добавлю парочку смыслов.
"В начале было яйцо, и яйцо было у курицы, и яйцо было курицей!".
Спите мои хорошие, а я продолжу играть с вашим сознанием...
И, второе.
Это что за книга-то?
Передача послания от "сына божьего" - "бога во плоти" - Иисуса?
Тогда в начале было слово.
Слово - проповеди Иисуса.
Разве эта книга о каком-то другом, придуманном в наркотических грёзах, слове?
Вот это "слово", Евангелие и стало богом стараниями фан-клуба Иисуса, и "через него", через Евангелие, "всё начало быть".
Так можно переиначить, что фраза говорит не о Ветхом (возможно, и не существовавшим на момент написания Евангелия), а о самом Новом Завете, коим Евангелие, собственно, и является.
"В начале было устное Евангелие от Иисуса, а сейчас мы расскажем вам его смысл"...
Полагаю, что оба смысла одновременно присутствуют не случайно, а так и задумывалось написавшим.
Ну, это - на поверхности...
Попоробую копнуть дальше.
Сделаю два смелых предположения.
Возьму идею того, что Евангелие вдохновлено Богом.
И что говорится не о начале еврейской или христианской истории человечества, а о некоем общем далёком начале.
И, значит, это Бог навёл Иоанну мысль о том, что в начале было слово, а не сам Иоанн сгаллюцинировал.
Бог помнит, что было в его, Бога, начале.
Он помнит, что взглянул в себя, что самой первой мыслью у него была мысль о самом себе - "Я".
И пытается рассказать, объяснить это, простите, мартышке - человеку со слабым осознанием самого себя.
"Вот говорю тебе, мартышка - первым был момент самоосознания мной самого себя. Как я.
Без добавки "существую" ("я - существую" - ощущение присутствия, которое может быть и у мартышки).
Понимаешь, мартышка?
Начало моего психического существования, и личной истории
В начале я подумал"...
В начале у Бога не "Бог" (отождествление), не "Я - есть" (ощущаю), а просто "я".
Я - это не отождествление или ощущение, а понимание.
Мартышке не известно, что такое взгляд внутрь себя...
И мартышка подумает в доступных ей понятиях (если, допустим, я попробую от своего имени рассказать о моменте самоосознания) - "в начале у Сургуры было слово о самом себе - Сургура...
Религия готова, апстенки рушатся...
То есть - первая мысль у меня - это Я, взгляд в самого себя, а не мысль о себе в третьем лице, идентифицируя себя с некоторым понятием бог-творец, как можно подумать из Библии.
Кому не лень, попробуйте представить такой двойной смысл - разумное существо говорит - "в начале я осознал сам себя" чукче, и в ответ - перевод чукчей: "в начале начальника назвал себя начальника".
Образы Равшана и Джумшуда отлично подойдут, как интерпретаторы слов Бога для представления этого картинкой...
Рассуждения будут похожи, если Иисус говорил ученикам о своём просветлении, а они (дикари-с) трактовали, что самопознание - это назвать себя по имени...
А в послании от Иоанна - 1.6 - 1.9
http://lib.ru/HRISTIAN/BIBLIYA/new/joh.pdf
ещё и уточнение - Иоанн сам не просветлился и ничего не понял, но пришёл свидетельствовать нам о просветлении...
"Иоанн - "не в свете", но "свидетельствует о свете"...
Жду продолжения...
рожденный, сижу, никого не трогаю, починяю примус...
А у Тебя проблемы?
Копать надо, лопата зовёт?
Копай!
А то опоздаешь, другие больше Тебя накопают...
Или чесать надо, сильно чешется?
Чеши!
Устал?
Отдохни!
У меня особых проблем нет.
Вот, предложил смыслами поиграть...
Считаешь, это ничегонеделанье?
Ну, попробуй адекватно продолжить это "ничегонеделание".
Осилишь?
Или лопата ближе и роднее?
Господа, а такого не может быть, что древний язык был телепатией, прямым восприятием смысла, а то слово, которое было вначале - это была идея, образ, ощущение, а потом был дан механизм для перевода этих образов в понятия?
то слово, которое было вначале - это была идея, образ, ощущение
- идея - это идея, а слово - это слово.
Слово - это отображение предмета, его характеристики, действия символами в виде последовательности звуков.
А передача образов... Если визуальных - это примитив.
Мышление гораздо многограннее, чем простая передача чувственных образов.
Мы говорим о качествах, которые невозможно представить на уровне ощущений.
Ну как, допустим, представить объективность или целесообразность?
А если передача полного образа объекта, со всеми свойствами...
Так если мы и не припомним сразу все свойства объекта, то как мы передадим образ?
Телепатический язык, иной, чем речевой, вполне возможен.
Но для него нужна своя кодировка, своя система символов...
Совместный сон?
Тогда, кто знает, может вся наша реальность - чья-то телепатическая беседа...
surgura, тут и так проблем хватает, а еще ты со своим словом..
слово - дело, слово не воробей - вылетело да не полетело!
Ты думаешь мои проблемы на тебя не перейдут?
Кто тебе сказал что можно безнаказанно играть со смыслами?
Это тебе не примусы подчинять.
Выпил - не бузи!
рожденный, кто из нас двоих выпил, нужно ещё разобраться.
Я здесь предложил пообсуждать смыслы.
У Тебя хватает других проблем?
Так и займись их решением, вместо участия в обсуждении, где Тебе нечего сказать.
Действуй. Удачи.
Фа-Фа,
Цитата:
Многограннее или усложненнее?
- и.
Цитата:
А зачем их представлять в условиях отсутствия механизмов запутывания смысла?
- это полезные смыслы для осознания.
Они, например, отвечают на вопросы зачем, почему, для чего.
И не на уровне простого перемещения тел или их образов...
Вот уровень перемещения тел - это уровень животного, у которого нет самоосознания.
А для самоосознания нужен сложный набор инструментов...
Сознание, которое смотрит внутрь себя, должно понимать картинку, а не просто наблюдать набор отражений наблюдаемого...
Вы не мoжeте начинать темы Вы не мoжeте отвечать на сообщения Вы не мoжeте редактировать свои сообщения Вы не мoжeте удалять свои сообщения Вы не мoжeте голосовать в опросах
Движется на чудо-технике по сей день
Соблюдайте тишину и покой :)