Ну вот и всё :)
Эти Форумы Лотоса завершают своё существование, как и было запланировано Новые Форумы Лотоса ждут всех и каждого. Новый подход, новые идеи, новые горизонты.
Если хотите продолжать старые темы, то открывайте их на новом форуме под тем же названием и оставляйте в первом сообщении ссылку на старую тему.
Размышления на тему 53 главы «Дао Дэ цзин». Иллюзии
Размышления на тему 53 главы «Дао Дэ цзин». Иллюзии
Глава 53 "Дао Дэ цзин"
Обладай я хоть чуточкой разумения,
Единственно, чего бы я опасался, идя Великим Путем,
Так это – сбиться с него.
Великий Путь (Дао) – ровен и прям,
Но люди так любят горные тропы.....
Никчемные размышления.
Так, почему же древние китайцы называли Дао – "Дао" или Путь? Что вызвало у них ассоциацию глубочайших прозрений запредельного истока Сущего с дорогой, путем и т.п. Вряд ли они были склонны к умозрительной философии по этому поводу. Почему-то хочется верить, что они исходили из внутреннего опыта, непоколебимой уверенности и Великого непререкаемого Знания. Почему вопрос о согласии с Дао не возникает в повседневной жизни простого обывателя? Да потому, что согласие с Дао не имеет места в его жизни. Эгоистическое сознание обычного человека пребывает в постоянном диссонансе с Дао, что бы он ни делал. Расколотый, двойственный дух не в состоянии идти по Пути и по этой причине всегда и везде испытывает страдание. Лао-цзы называет это болезнью (см.гл.71). Великий Будда в своих непреходящих Благородных Истинах говорит именно об этом и также сравнивает свое учение с лекарством. Но расколотый дух не может обрести Единство по желанию или усилием воли. Равновесие не восстанавливается никакими сознательными усилиями. Самадхи – это не нечто, во что можно войти или погрузиться. Само-собой исключаем здесь обывательское представление о самадхи, как о некой психоанестезии собственного "я". Да и если в самадхи можно войти, то куда же девать все то, что не самадхи? Выражаясь языком физики, в сознании происходит нечто подобное фазовому переходу *, причем совершенно непостижимо, как и при каких условиях он протекает. Что дает импульс изменению сознания, что приводит его к абсолютно иному качеству? Если позволить себе пофантазировать, то совершенно отчетливо прослеживается аналогия между эгоистическим, расколотым, бытовым и, если угодно, локальным сознанием и макромиром классической Ньютоновской физики с локальностью его законов. Как и физика Ньютона, вполне пригодная для решения земных задач, с точки зрения физики Эйнштейна всего лишь частный случай в описании физической реальности, также и локальное сознание, неплохо приспособленное к повседневной жизни с ее заботами, при более глубоком понимании – лишь заблуждение и непрекращающееся страдание. Лишь суетливое мельтешение волн на поверхности бездонного океана. Нерасколотое, Единое сознание, "проникающее все четыре предела" (см.гл.10), вполне аналогично квантовому миру с его полным презрением к локальности. Так же, как и в физике, совершенно неясно, где проходит граница между макро и микромиром, отыскать тот барьер, за которым начинается Единое сознание, не представляется возможным. На "другой берег" не переправиться как через обычную речку. Берега-то есть, да вот "речки" нет. Вместо нее – БЕЗДНА! И пока не сиганешь в эту бездну, можешь забыть про "другой берег". Ну, да ладно. Так почему же Дао назвали именно так? Да потому, что сознание, претерпевшее "фазовый переход", подобно колесу телеги, попавшему в глубокую колею. Колесу не выскочить из нее и можно ехать только туда, куда ведет эта колея. В Колее-Дао нет сомнений, желаний, нет нужды принимать решения. Там, вообще, нет никакого "трения". Нечего преодолевать! Нет причины и нет следствия. Ни к чему целеустремленность. У Бога не спрашивают куда идти и что делать. Христианское стремление к подчинению Божьей воле при умалении своей собственной, несомненно, отголосок, послевкусие от пребывания в этой колее. Попадание сознания в Колею-Дао напоминает "черную дыру" - поступление информации оттуда под запретом. Потому и не может что-либо сказать об этом тот, кто постиг это (см.гл.56). Все знания об этой колее возможны только, так сказать, с ближних подступов, лишь до пересечения "горизонта событий", пока еще остается тот, кто способен воспринимать впечатления. Да, это похоже на постоянство. Перемены не существуют. Это – чистая, прозрачная ясность. Судьба воплощается полностью и закон кармы, при отсутствии противодействия, утрачивает какой-либо смысл. Сознание и Колея сплавляются в единое целое, в то бесценное золото – мечту каждого алхимика. Настоящее "У-ВЕЙ" возможно только в этой Колее. Расколотый дух не приспособлен для "У-ВЕЙ". Может показаться, что Колея-Дао накладывает своего рода ограничения на сознание, но это не так. Пребывание в Колее-Дао и есть полная свобода духа потому, что эта Колея вбирает в себя ВСЕ. Все без остатка! Выпасть из Колеи-Дао страшнее смерти. Но Лао-цзы говорит об этом в сослагательном наклонении. Потому, наверное, что выпасть из нее вряд ли возможно. Ведь тому, "что схвачено крепко, выскользнуть не удастся" (см.гл.54). Трудно сказать, обратим или нет " фазовый переход" сознания. Полагаю, что нет. Однако, хвост рыжей коровы никогда не пролезает в окно** . Или почти никогда? Возможно, трансформация сознания, попавшего в эту Колею не прекращается и возможно сознание, сплавленное с Колеей-Дао, не подлежит распылению, с легкостью отбрасывая или изменяя отжившую форму и…
* Простейший пример фазового перехода: лед – вода; вода – пар. При этом симметрия системы возрастает ото льда к пару. Аналогично, ПУСТОТА ДУХА являет собой максимальную его симметрию по отношению ко всем остальным его состояниям
** Мумонкан. Случай 38 "Госо и коровий хвост". Blyth .H. Zen and Zen Classics. Mumoncan. 1966.
В оригинале - знать, знание. "Разумение = уразумение, знание, понимание, постижение, понятие, умственное усвоение" - толковый словарь Владимира Даля. Вы желаете спросить у Лао-цзы почему он так написал? Если Вас способен удовлетворить ответ неразумного Gu-Gu то сформулируйте вопрос. Пошлость и глупость останется без ответа.
Кого, чего - НЕГО? Если вас посещают двойственные мысли - выражайте их яснее!
Э-хе-хе!
Пошлость и глупость - категории самодостаточные и изначально знают все ответы на все вопросы. Поэтому, утруждать себя по этому поводу считаю излишним. К ВАМ же никаких вопросов не имею, кроме одного - ПОЧЕМУ НА ТЫ? Не припоминаю, чтобы пил с ВАМИ на брудершафт.
Ау! Среди борцов с двойственностью есть кто-нибудь посерьезнее?
О-ба-на!!! Наше Вам поздравление!
Панибратски называть Лао-цзы - "ЛАО" - это и есть проявление ПОШЛОСТИ.
Ржать и хихикать на тему вполне взрослую, по существу которой Вы, похоже, не в состоянии вымолвить ничего вразумительного - это и есть проявление ГЛУПОСТИ.
Если когда-нибудь сподобит Вас Всевышний на прочтение "Дао Дэ цзин", то в 41 главе Вы непременно встретите такие строки:
..... Низкие люди, услышав о Дао, громко хохочут (ржут).
Не хохочи они, было бы недостойно оно называться Дао!....
Ничего личного. Мудрость древних!
На фоне вышесказанного, осмелюсь предложить Вам открыть новую тему: "Художественное РЖАНИЕ как средство снискать благодать и преодолеть сансару". Если Вы ее откроете, с удовольствием зайду к Вам поРЖАТЬ!!!
Но не плачьте, товарищ! Размышления на тему 41 главы "Дао Дэ цзин" мы посвятим ВАМ!
"Мы в ВОСХИЩЕНИИ!" - непременно сказал бы здесь Кот-Бегемот.
Сразу видно с какого уровня пишешь ты, и с какого уровня написана книга До Дэ Цзин.
Во первых, ничего расколотого нет, расколотое воспринимается только с нижних уровней сознания.
Дао всегда едино и гармонично, оно первооснова всего, оно пронизывает всё, а значит ничего не может быть нигде расколото.Ясно если человек воспринимает себя как часть, а не как целое ему и кажется что он осколок, и в таком осколке отражается на весь мир, как в зеркале, а лишь маленькая его часть.
Почему путь? Очень просто, потому что когда человек к просветлению идёт, а он всё таки к нему идёт, потому что когда оно достигнуто пути уже нет, восприятие каждый день меняется, сравнимо с тем, когда идёшь по дороге и вокруг постоянно меняются пейзажи и местность, потом оглянулся, и оказалось ничего никогда не менялось а всё всегда было.
Вот эти книги про дао нужно воспринимать как описание пути к просветлению, естественно обычного и единственного.
"Доктор, не читайте вы советские газеты", - проф. Преображенский доктору Борменталю.
Глава 32 "Дао Дэ цзин"
Вечное Дао не обозначить.
Нерасколотое - оно будто ничтожно.
Но никто в мире не смеет относиться к нему, как к вещи.
Если бы знать и цари были способны Дао держаться,
Десять тысяч вещей сами пришли и склонились бы перед ними.
Земля и Небо соединились бы и ниспослали бы сладкие росы.
На все поровну эта роса бы упала,
Сама по себе, без всякого приказания.
Когда Дао расколото, имена появляются тут же.
Как только они возникают,
Надобно знать, что пора здесь остановиться.
Знать, где остановиться - вот путь, идя которым, беду не встретишь.
Присутствие Дао в мире подобно ручейкам и речушкам,
Что вливаются в великую реку и море.
Рекомендую переводы Роберта Хенрикса, Артура Уэйли, Вин-тсит Чана и Д. Лау.
P,S. Спасибо Вам уже за то, что не прислали мне идиотских песенок!
Вы не мoжeте начинать темы Вы не мoжeте отвечать на сообщения Вы не мoжeте редактировать свои сообщения Вы не мoжeте удалять свои сообщения Вы не мoжeте голосовать в опросах
Движется на чудо-технике по сей день
Соблюдайте тишину и покой :)